"Про волонтерів і літо — через кінчики пальців"

Ольга БУЛКОВСЬКА
6 грудня 2016

За часи незалежності в Україні не спромоглися на жодну книжку для незрячих. Активісти з Луцька  перервали цю прикру тенденцію, задіявши  Braille Studio, і презентували перші книжки шрифтом Брайля.

Донедавна незрячі люди в Україні перебували певною мірою в інформаційному вакуумі. Як наголосив громадський активіст ВГО «Генерація успішної дії» Віталій Ткачук, книгодрукування шрифтом Брайля у нашій державі 25 років не було. І якщо дорослі могли послуговуватися російськомовними брайлівськими виданнями, то з дитячою літературою ситуація була взагалі критична. Доходило до того, що педагоги у школах для діток із вадами зору самі виготовляли брошурки: з допомогою голки та клейонки чи картону.

Дівчинці Саші дуже хочеться читати шрифтом Брайля. Фото з сайту facebook.com/organization.GUD

Старт брайлівському книгодрукуванню дала громадська організація «Генерація успішної дії». У лютому світ побачив перший молитовник для незрячих. Проте це  тільки маленька частинка проекту, який започаткували в Києві та Луцьку. Поки що завершили тільки першу, луцьку частину.

До речі, вигравши конкурс громадських ініціатив, організований владою обласного центру (про який свого часу писав «УК»), активісти за 45 тисяч гривень придбали спеціальний принтер «Еверест», якого попервах буде достатньо для друку брайлівських книжок. Окрім того, незрячим допомагали благодійні організації та небайдужі люди.

Першими виданнями стали «Волонтери. Мобілізація добра» та дитяча книжка «Літо з Амазонками» Надії Гуменюк. Усього видали по 30 примірників: їх розповсюдять у бібліотеки, друкарні та школи для незрячих.

У Волинській обласній друкарні у зв’язку з цим виникло  кілька гарних ініціатив. Одна з них — кожну книжку, яку в них видаватимуть, дублюватимуть ще й  кількома примірниками шрифтом Брайля.

Віталій Ткачук також наголосив, що у студії друку видаватимуть дидактичні матеріали для дітей, студентів чи вчителів. А ще мріють, щоб кожен ресторан чи кафе, які себе поважають, мали меню шрифтом Брайля. Так само необхідним вважають друк інструкції ліків.

Окрім того, друкарі і громадські діячі хочуть звернутися до всіх (а особливо дитячих) видавництв, щоб вони теж видавали по кілька брайлівських книжок. Проте зобов’язати видавців можна тільки на законодавчому рівні. Про таке прохання активісти «Генерації успішної дії» писатимуть до народних депутатів.

А поки що допомогу обіцяє місцева влада. «Це велика справа, яка започаткована тут, у місті Луцьку. Дуже шкода, що це аж на 25-му році незалежності нашої держави… Так-от:  нині прийнято рішення  надати  з бюджету наступного року приблизно 50 тисяч гривень на витратні матеріали для друку цієї книжки», — запевнив Луцький міський голова Микола Романюк.

Утім, і видавці, і активісти констатують: луцький принтер не надто потужний. Тому другий, київський етап проекту передбачає придбання принтера «BrailleBox», який може друкувати в десятки  разів більші тиражі. На нього потрібно 16 тисяч доларів. Проте поки що  є тільки 9 тисяч, тож активісти просять небайдужих долучатися до збирання коштів. 



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua