"Бродвейський хіт приїхав до Києва"

Катерина МАЦЕГОРА
16 грудня 2015

За кілька тижнів до Нового року Київський національний академічний театр оперети представив шанувальникам високого мистецтва мюзикл зі світовим ім’ям «Звуки музики». Режисери й сценаристи не стали вигадувати велосипед: у проекті застосували музику Річарда Роджерса, оздобили в музичну форму лібрето (текстова версія великого вокального твору) Говарда Ліндсі, Рассела Крауза, озвучили українською вірші Оскара Хаммерстайна II.

Ольга Федоренко та Євген Прудник «довели» до щасливого фіналу Марію Августу Райнер і капітана Георга фон Трапа. Фото надане Київським національним академічним театром оперети

Уперше відомий на весь світ мюзикл прийшов на знайомство з українцями. Директор і художній керівник Київського національного театру оперети Богдан Струтинський навіть не приховував, що без підтримки компанії R&H Theatrical Europe мюзикл зі світовим ім’ям українською не залунав би. Про успіх годі й говорити: аншлаг у залі, бурхливі оплески високому рівню гри акторів, майстерний спів та врешті-решт цікавий, ніжний, сповнений чуттєвості й жаги до життя сюжет.

А йдеться про біографічний твір Марії фон Трапп, перекладений з англійської на українську Ольгою Байбак та Сергієм Дідкою. На сцені акторам вистачило трохи більше трьох годин, аби розповісти історію сирітки Марії, яка жила в монастирі. Але доля завадила творчій натурі дівчини стати черницею. Настоятелька обителі відправила Марію попрацювати за контрактом гувернанткою до родини вдівця та батька сімох дітей віком від 5 до 16 років Георга фон Траппа. Дівчина приносить музику до цієї пуританської сім'ї, вчить дітей співати і… закохується в імпозантного вдівця. Їхні почуття взаємні!

«Звуки музики» лунали на Бродвеї 1443 рази. Спектакль виграв 8 престижних театральних премій «Тоні». У Києві мюзикл, який увійшов до десятки найкращих у світі, показуватимуть щонайменше під час нинішнього, 81-го, театрального сезону. 



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua