"Серед тих, хто догодив уподобанням юних читачів, троє українців"

6 сiчня 2018

Міжнародна рада з дитячої та юнацької книжки (The International Board on Books for Young People — IBBY) опублікувала список пошани — Honour List 2018.

До переліку найвидатніших письменників, художників і перекладачів у галузі дитячої літератури зі всього світу потрапили й троє українських авторів, йдеться на сайті Видавництва Старого Лева.

Фото з сайту starylev.com.ua

Зокрема письменника Володимира Рутківського відзначили за твір «Гості на мітлі» (Видавництво Старого Лева), художника Владислава Єрка — за ілюстрації до книжки «Маленький принц» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА), Галину Кирпу — за переклад повісті Ульфа Старка «Диваки і зануди» (ВСЛ). 

Щодва  роки Міжнародна рада з дитячої та юнацької книжки створює перелік нещодавно виданих книжок для дітей, щоб відзначити найкращих письменників, художників і перекладачів із країн—членів IBBY.

Головна мета переліку, як і самої ради, — сприяти міжнародному порозумінню за допомогою дитячої літератури. 

Найважливішими критеріями під час вибору видань, щоб книжка могла репрезентувати культуру своєї країни та підходила для публікації в інших державах. Перелік представлятимуть  протягом року на найбільших книжкових виставках світу, а колекції цих видань зберігатимуться в Міжнародній молодіжній бібліотеці в Мюнхені, Швейцарському інституті дитячих та юнацьких медіа в Цюріху, дослідницькій колекції в Братиславі, у токійській секції IBBY та в  бібліотеці Північно-Західного університету в Еванстоні, штат Іллінойс. 

Марія ЛАГІДНА
для «Урядового кур’єра»



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua