"Видавництво Старого Лева презентує Гемінґвея українською"

26 квiтня 2017

Невдовзі «Видавництво Старого Лева» випустить дві книги видатного американського літератора Ернеста Гемінґвея повість «Старий і море» та роман «Фієста. І сонце сходить». Їхня презентація відбудеться в рамках «Книжкового Арсеналу», який цього року проходитиме 1721 травня.

Текст «Старого і моря», переклад якого здійснив Володимир Митрофанов, буде доповнений ілюстраціями молодої художниці з Харкова Саші Шульц. Книгу «Фієста. І сонце сходить» переклав Віктор Морозов, а її оформленням займалась львівська художниця Оксана Йориш.

Цими виданнями «Видавництва Старого Лева», яке нещодавно придбало права на всі твори Ернеста Гемінґвея, розпочне серію, присвячену цьому великому письменнику й публіцисту, якого, до речі, вперше за часів незалежності випускають українською.

«Перемовини з агентом тривали майже рік, що ми вже практично втратили були надію купити права на творчість Гемінґвея. А потім фортуна повернулася до нас обличчям. Побачивши електронний макет книжки «Старий і море», той самий агент визнав його одним з найвдаліших, які йому доводилося бачити, і висловив бажання зустрітися з нами особисто», поділилась на своїй сторінці у Facebook директорка «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка.

2017 року ВСЛ обіцяє видати ще одну книгу Ернеста Гемінґвея, а саме збірку оповідань «Чоловіки без жінок» у перекладі Ганни Лелів.

Cultprostir 



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua