Арт-проект «Луганськ — місто-словник» стартував у день народження впорядника Тлумачного словника живої мови Володимира Даля. А перший етап проекту присвячено 150-річчю із дня видання словника.
«Ми спробували порівняти мовні пласти і подивитися на місто крізь призму мови, — зазначає автор проекту український художник Андрій Достлев. — Навколишні предмети отримують імена, каталогізуються, слово та об’єкт поєднуються, а Словник живої мови виходить на вулиці».
Головною для луганців — учасників арт-проекту виявилася надія, що він стане основою для оновлення бренда міста. «Містом-словником» ми нагадуємо, що потенціал обласного центру не обмежений тільки шахтами, тепловозами та футбольним клубом «Зоря», вважає куратор проекту Андрій Діхтяренко, прес-секретар голови Луганської ОДА. Молодіжний проект підтримала влада області.
На жаль, у словнику Даля нема слова білінгвізм, яке, на думку фахівців, найточніше характеризує мовне середовище краю. Може, саме тому творці арт-проекту «Словник української мови» Бориса Грінченка залишили для другого етапу своєї гри? Тим більше, що 2013-й ювілейний і для цього великого лексикографа, який теж народився 150 років тому і тривалий час навчав дітей в Олексіївській сільській школі на Луганщині.