"«Полтавська Шевченкіана» гідна премії імені великого поета"

Олександр ДАНИЛЕЦЬ
8 лютого 2012

НОВІ ВИДАННЯ. Презентація присвяченої Кобзареві енциклопедії відбулася в Полтавській обласній науковій універсальній бібліотеці імені  І. П. Котляревського. Щойно з’явившись, книжка відразу стала раритетом через свій скромний наклад — тисячу примірників.

Нагадаю, перший том «Полтавської Шевченкіани» було надруковано в полтавському видавництві «Дивосвіт» рівно п’ять років тому таким самим накладом. Хоч усі присутні на зібранні, а тут були письменники і науковці, бібліотечні працівники і представники влади, музиканти й художники, в один голос назвали працю, на жаль, нині вже покійного Петра Петровича Ротача надзвичайно цінною для України. Бо, як сказав ректор Полтавського національного педуніверситету академік Микола Степаненко, цей чоловік виконав працю цілого інституту. Важливо й те, що написаному в енциклопедії можна довіряти, бо її автор був сумлінним дослідником, для якого існувала одна істина — правда. Такий факт. Петро Петрович визнавав лише 50 топонімів, пов’язаних із перебуванням Т. Шевченка на Полтавщині, а не 100, як дехто говорив.

Про непростий шлях книжки до читача розповіла ініціатор презентації, директор «Дивосвіту» Ганна Грибан. Так, уперше фрагменти майбутньої «Полтавської Шевченкіани» друкували в 1990-х роках у журналі «Добромисл». Видавцю  пощастило вмовити автора видати їх окремою книжкою. Сигнальний примірник першого тому Петро Петрович побачив незадовго перед відходом в інші виміри. Але він мав уяву про те, якою вийде книжка. Другий том, до створення якого, крім фахівців видавництва й педуніверситету, долучилися дружина й син письменника, архівні та бібліотечні працівники, має більший обсяг і містить до 1,5 тисячі статей. Разом обидва томи — закінчений проект, який земляки незабутнього Петра Ротача пропонують висунути на здобуття Шевченківської премії. 



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua