"У Чернівцях заспівали «Карміну Бурану»"

Світлана ІСАЧЕНКО
6 квiтня 2016

Для будь-якого філармонійного колективу виконати світовий шедевр Карла Орфа — все одно що альпіністу зійти на Еверест, спортивній команді вибороти Кубок світу чи ученому стати Нобелівським лауреатом. Словом —– дано достойним, хто знає працю, натхнення і невгамовну жагу перемог.

До того ж цей масштабний філософський твір, схожий на музичне священнодійство, вимагає розмаху не лише якісних, а й кількісних характеристик, поєднання бажань з можливостями. Окрім високопрофесійного симфонічного оркестру, потрібен потужний хор і видатні вокалісти. Врешті, потрібен простір.

Сценічний простір —– це єдине, чого виявилось обмаль буковинським митцям. Але і його вдалося підкорити. В результаті «Карміна Бурана» звучить в усій своїй величі, засвідчуючи високий творчий рівень Чернівецької філармонії.

—  Цього разу ми виконали кантату власними силами, — каже художній керівник та головний диригент симфонічного оркестру, заслужений діяч мистецтв України Йосип Созанський. — Безумовно, маємо подякувати за це Академічному камерному хору «Чернівці» та його керівникові Надії Селезньовій, нашим солістам Володимиру Фісюку, Олені Урсуляк, Тарасові Повху. Плануємо ще додати театрально-хореографічне дійство. Адже твір Карла Орфа — це синтез багатьох видів мистецтв. Саме сьогодні його трагічні й водночас переможні мотиви звучать надзвичайно актуально для нашої країни. 

«Карміна Бурана» з її роздумами про мінливу і могутню Фортуну продовжує єднати українські творчі колективи. Нещодавно вона урочисто відкрила перший день Міжнародного фестивалю майстрів мистецтв ім. Святослава Ріхтера, який щовесни відбувається в Житомирі, рідному місті великого піаніста. Разом з чернівецьким симфонічним оркестром всесвітньо відомий твір виконували Академічна хорова капела «Орея» Житомирської філармонії та дитячі хорові групи учнів житомирських музичних шкіл.

Як відомо, старовинну збірку (ХІІІ століття) середньовічної поезії мандрівних ченців, імена яких невідомі, знайшли у 1803 році в одному з баварських монастирів. У 1937 році за віршами збірки, написаними латиною, німецький композитор Карл Орф створив сценічну кантату, залишивши недоторканними тексти оригіналів 24 поезій про кохання, примхи долі, її сліпу силу, яку потрібно навчитися долати. 



При копіюванні даної статті посилання на джерело обов'язкове: http://www.ukurier.gov.ua