ПРЕЗЕНТАЦІЯ

Вийшло перше повне українське видання творів Олеся Бердника

У  Черкасах дружина відомого українського фантаста Олеся Бердника Валентина Бердник-Сокоринська, яка родом із села Ропотуха Уманського району, презентувала багатотомник творів чоловіка, який видала за свої кошти. Незважаючи на те, що твори легендарного фантаста перекладені 26 мовами світу, їх не завжди можна знайти нині в українських книгарнях або бібліотеках. Одна з причин — вилучення книжок з бібліотек ще у 70-х роках минулого століття як «антирадянських». За життя письменника й видавництва не дуже поспішали друкувати його, видаючи малими накладами.

Тим часом Олесь Бердник — автор понад двох десятків романів і повістей. Його твори пробуджують думку й очищають душу. Його слово — серед тих, якими творяться світи. Це твори, як сказав один із філософів, більші за авторів і епоху, більші за надбання окремого народу й часу. Це твори, що перебувають на межі і виводять за неї.

Для того, щоб видати багатотомник митця, як розповіла Валентина Бердник, їй довелося сім років наполегливо працювати. Аби лише втілити задумане, сім’я письменника змушена була навіть залізти в борги та взяти кредит. Однак коли чуєш відгуки читачів, наголошує дружина, розумієш: зусилля не змарнувалися.

І ось перше повне українське видання творів Олеся Бердника в руках читачів. До восьмитомника ввійшло майже все, написане письменником, окрім дитячої, воєнної прози й поезії. Тут його роздуми про таємниці та сенс життя, долю цивілізації. Також у багатотомник увійшли твори, які раніше в Україні не видавали. Придбати книжки вже можна у черкаських книгарнях «Світоч» та «Буквиця», а також в інших містах. Постать Олеся Бердника, двічі ув’язненого за радянської влади, одного з засновників Української Гельсінської групи, й нині не вельми звична. Він не вписувався в той режим, навряд чи вписується й у нинішній. Однак він змушує кожного, хто відкриває для себе його світ, почуватися людиною Всесвіту. Справжня українська фантастика, українська філософія і українська проза живуть тут.