ПРОЕКТ

Збирає цвіт,  розсіяний по світу...

У Тернополі ще наприкінці 90-х років минулого століття започаткували «Журавлину» книгу» за аналогом Білої чи Червоної. Знані у краї краєзнавці й літератори Богдан Мельничук, Богдан Хаварівський та Віктор Уніят взялися скласти словник імен українців-уродженців Тернопільщини, яких життєві вітри закинули в західну діаспору, але вони своєю працею зробили гідний внесок у національну історію та світову цивілізацію.

Перший том «Журавлиної» книги» побачив світ 1999 року, другий — 2001-го. А на третій треба було чекати понад десять років. І ось — представлення нового видання в обласному краєзнавчому музеї. Усім присутнім Богдан Хаварівський нагадав, що українська діаспора — органічна частина нашого народу.

Богдан Мельничук розповів про роботу над проектом. «Гортав гори періодичних видань, книжок, інколи здавалося, що навіть на підсвідомому рівні, — зізнається Богдан Іванович. — Засиджувався в архівах, бо прагнув дізнатися якомога більше про своїх краян, які змушені були залишити рідну землю через різні обставини, але не розгубили на чужині свого таланту».

Гортаю «Журавлину» книгу». Ось — дані про лікаря, історіографа, видавця, громадського діяча Павла Пундія, знаменитого оперного та камерного співака (тенора) Мирослава Скалу-Старицького, науковця в галузях фізики та хімії, винахідника Олександра Смакулу, фармацевта, громадського діяча Ярославу Татарнюк-Сулятицьку, літературознавця Дмитра Штогрина… Всього — понад 1000 прізвищ.

З’ясувалося, що чимало представників тернопільської західної діаспори воліли не розголошувати свого місця з’яви на білий світ, послуговуючись традиційною фразою-рядком «народився в Західній Україні»: боялися, щоб через них у комуністичну епоху не постраждали  рідні. Тож у багатьох населених пунктах області про своїх колишніх односельців дізнавалися вже після проголошення незалежності. Допомагала їм у цьому і «Журавлина» книга».

Богдан Хаварівський на презентації повідомив приємну звістку: знайшлися меценати, які готові профінансувати нове видання «Журавлиної» книги». Під однією обкладинкою тепер збереться «цвіт, розсіяний по світу». Це означає, що Богданові Мельничуку, Богданові Хаварівському та Вікторові Уніяту доведеться свою ретельність і працьовитість спрямувати на пошук нових імен, а також додаткових матеріалів, інформацію про тих, чиї прізвища вже увійшли до «Журавлиної» книги».