На загальних зборах акціонери Сумського НВО імені Фрунзе вирішили відмовитися від імені діяча радянської епохи, яке колектив носив упродовж кількох десятиріч. Відтепер назва підприємства стала коротшою.

Упродовж кількох останніх років в обласному центрі й на Сумщині загалом з небуття повернуто і реставровано багато імен і назв, які свого часу безжально вилучали і забороняли. Однак це лише мала частина айсберга, який доведеться розтоплювати під сонцем незалежної України. Багато залежатиме від позиції місцевих жителів, бо вони виноситимуть вердикти, коли йтиметься про перейменування вулиць та населених пунктів.

Так що робили в Сумах Роза Люксембург і Клара Цеткін, питаєте? А нічогісінько! Тут вони зроду-віку не бували і навряд чи чули про його існування. Але вулиці з їхніми іменами у Сумах і досі є. Увічнені у назвах Павлик Морозов і Орджонікідзе, Урицький і Енгельс, Воровський і «нєістовий» Віссаріон (Бєлінський), Свердлов і Менжинський. Перелік можна продовжувати. А до них додати назви на кшталт Колгоспна, Радгоспна, Піонерська.

За попередніми підрахунками, тільки в Сумах перейменуванню підлягають близько сотні вулиць і провулків. Натомість запропоновано стільки ж нових назв з іменами тих, хто виборював незалежність України, хто віддав життя за її свободу чи потерпав від свавілля спецслужб. Одні тут народилися, інші тривалий час мешкали, треті неодноразово приїздили. Це  — Олександр Олесь, Олег Ольжич, Микола Хвильовий, Давид Бурлюк, Никанор Онацький, Михайло Осадчий.

Якщо ж перегорнути сторінки недавньої історії, то в місті знають і пам’ятають таких письменників, як Микола Данько та Володимир Затуливітер, краєзнавець Геннадій Петров, інших яскравих представників культури і мистецтва, чий вклад у духовне відродження України незаперечний і цінний.

З’являться вулиці імені Героїв Майдану, Конотопської битви. Водночас це слушний привід повернути сумчанам автентичні назви, зберігши місцеву самобутність та духовні надбання попередніх поколінь. До таких належать Нижньо-Воскресенська, Суханівська, Безсмертна та інші.

Кожне перейменування супроводжуватиметься роз’ясненням, хто чи яка подія стоять за новою назвою, тож городяни можуть більше дізнатися про історію рідного міста та його відомих уродженців.

Робоча група має підготувати єдиний пакет пропозицій, завдяки впровадженню якого місто набуде національного українського обличчя. Аби правильно розставити всі історичні та духовні акценти, за основу взято концепцію сумської топоніміки, яку розробили місцеві краєзнавці і яку ще вісім років тому затвердив міськвиконком.

Утім, ніхто не приховує того факту, що ті чи інші пропозиції можуть і не знайти підтримки городян. Суми мають окремі приклади, коли мешканці категорично відхиляли ініціативи стосовно перейменувань їхніх вулиць. Як правило, аргумент один: є більш гострі й нагальні питання, над вирішенням яких треба працювати. Наприклад, комунальні тарифи, розмір заробітної платні, ціни на основні продукти, ліки, медикаменти тощо. Але для того і громада, тим паче на порозі децентралізації, щоб до неї прислухатися.