• Олег ЧЕБАН

    Нові ринки збуту повернуть заробітчан

    Нині ягідники передають вітамінну естафету фруктовим деревам. Утім, садівнича галузь — не лише смачна продукція та працедавець. Це також питання соціальні й економічні, взаємодія із суміжниками та інтеграція у світовий ринок. «Урядовий кур’єр» аналізує  тенденції, які  спостерігають на Вінниччині, найбільшій садівничій області в Україні.

  • Оксана МАЛОЛЄТКОВА

    Щеплені — означає захищені

    Через можливе зростання кількості таких інфекційних захворювань, як дифтерія та правець, що можуть призвести до серйозних ускладнень, навіть до летальних випадків, Міністерство охорони здоров’я оголосило початок місячника вакцинації для дорослих. За даними Центру громадського здоров’я МОЗ, в Україні вкрай низький рівень вакцинації від дифтерії та правця: вакциновано менш як 70% дітей, а рівень охоплення щепленнями серед дорослих ще нижчий. Торік кожен другий дорослий не зробив необхідного щеплення.

  • Луганській ТЕС тимчасово знадобиться спецціна на газ

    Цього тижня в області можливе обмеження електропостачання, і його застосовуватимуть цілодобово. Про це попередили у пресслужбі Луганського енергетичного об’єднання. Причина — зменшення запасів твердого палива на Луганській ТЕС до критичного рівня і ймовірність зупинки її генерації. З огляду на те що прифронтова область залишається на своєрідному енергетичному острові, ситуація тривожна.

  • Москва вкотре плюнула в обличчя Європі

    Минув лише місяць після повернення російської делегації в ПАРЄ. Тоді це рішення виправдовували зокрема появою в європейських інституціях більших можливостей для захисту громадянських прав і свобод в РФ. І ось цей час настав. Влада РФ відверто і вкотре показала: міжнародні норми й взяті зобов’язання для неї нічого не варті. Так, 27 липня у Москві поліцейські із грубим застосуванням сили затримали понад 1300 учасників мітингу «За чесні вибори» на підтримку незалежних кандидатів на виборах до міської думи. Раніше їм відмовили в реєстрації, й небайдужі росіяни вийшли на акції протесту.

  • Олександр ВЕРТІЛЬ

    День поля як компас для хліборобів

    Ті, кому недавно довелося проїжджати автотрасою Суми — Ромни — Київ, на 7-му кілометрі не могли не помітити представницького зібрання, доповненого зразками сучасної жнивної техніки і насамперед збиральними комбайнами. Саме ця місцина на території Сумського району неподалік обласного центру стала традиційною для проведення Дня поля, який на Сумщині справедливо вважають своєрідним компасом для хліборобів.

  • Для чого потрібен кластер

    Уряд підтримав ідею створення державних ключових лабораторій, у яких науковці з різних галузей і закладів, об’єднавши фінансові й інтелектуальні ресурси, розв’язуватимуть нагальні для країни масштабні завдання.

    Одне з таких важливих питань — видобувати більше вуглеводнів із вітчизняних родовищ для розвитку енергетичного сектору та економіки загалом.

  • Володимир КОЛЮБАКІН

    Відходи, про які забули

    Як відомо, Кабінет Міністрів підтримав на урядовому засіданні рамковий проєкт закону «Про управління відходами», розроблений Мінприроди за участі іноземних експертів та консультантів. Його зареєстровано у Верховній Раді з номером 10411, він перебуває на розгляді профільного комітету, але ухвалюватиме його вже новий склад парламенту.

  • Інна ОМЕЛЯНЧУК

    Солом’яний бичок

    «Тарас Бульба» вклав на лікарняні ліжка», «На рок-фестивалі в Дубні потруїлися люди», «Масове отруєння шаурмою», — стрічка новин, здається, не встигає приплюсовувати повідомлення на одну й ту саму тему.
    Справді, відомий рок-фестиваль «Тарас Бульба», що звично проходить у липні у давньому Дубні, цього разу був із гірким присмаком несвіжої шаурми. Принаймні вже 14 людей, які купили її в одного підприємця, заявили про симптоми гострої кишкової інфекції.

  • Кадрові питання

    Президент України

    звільнив:

  • Олександр ВЕРТІЛЬ

    Яким магнітом притягнути туристів

    У селищі міського типу Недригайлів усі жителі знають одне одного, бо воно невелике, компактне, з населенням кілька тисяч осіб. І Ольгу Прокопченко,  підприємицю, співвласницю місцевого готелю «Старий млин», керівницю туристичного кластера «Посулля», теж знають усі. Але відома вона  й далеко поза межами селища. І не лише на Сумщині, Чернігівщині, Полтавщині чи в інших областях України, а й у кількох країнах — наприклад Польщі, Німеччині, Японії, Росії. Завдяки «Посуллю», який за останні роки набув належного туристичного авторитету, став своєрідним магнітом, що притягує всіх, кого цікавить рідний край, його історія, сьогодення, майбутнє.