Нові видання українських письменників стали доступними для читачів Луганщини. Фото автора

Більшість книжок, які привезли на схід країни 12 провідних видавництв,  залишаться на Луганщині. Хоча б тому, що Луганська обласна універсальна наукова бібліотека ім. М. Горького виїхала з тимчасово окупованого міста, на відміну від донецьких колег. Тобто колектив цієї установи та ще кількох вирішив змінитися у роботі кардинально. А допомагає йому проект «Книжкова сотня».

«Понад усе сучасна бібліотека має ставити потреби читача. Саме читач, а не хтось інший, визначає, що він читатиме і по яку книжку прийде в бібліотеку», — вважає ініціатор та координатор проекту письменник і журналіст Андрій Кокотюха.

А генеральний директор і засновник видавництва «Фоліо» Олександр Красовицький, який разом із товаришами прибув із благодійним вантажем на схід країни, впевнений, що «люди, які читають сучасні книжки, не можуть не бути патріотами».

Акція відбулася в межах нового соціального проекту «Жива бібліотека», яку реалізує благодійний фонд «Бібліотечна країна». Мета проекту — не тільки оновлення бібліотечних фондів переважно сучасною українською літературою, а й активізація діалогу шляхом проведення зустрічей діячів української культури з читачами, які живуть у зоні АТО. Якщо врахувати, що в Сєверодонецьку лише одна книгарня, зрозуміло, чому раділи поціновувачі літературного слова таким виданням, як військові щоденники, зокрема «Іловайськ» Є. Положія, «Історія з грифом «секретно» В. В’ятровича, книжкам Андрія Кокотюхи «Червоний», Любка Дереша «Голова Якова» та іншим. Дехто з авторів навіть особисто приїхав на першу зустріч у межах проекту «Жива бібліотека» на схід країни. Тож до Андрія Кокотюхи та Любка Дереша у читачів було чимало запитань. 

Другим етапом проекту, за словами його ініціаторів, стане залучення широкого кола громадськості до цієї ініціативи, коли будь-який українець зможе безкоштовно відправити «Новою поштою» книжки до бібліотек, розташованих у зоні АТО.