Цьогорічні першокласники Олександр і Володимир Гребенюки — хоч і сядуть вперше за парту лише за кілька днів — уже тепер відчули вагу шкільного дзвоника. Ним близнюки сповістили про відкриття Київської книжкової виставки-ярмарку до Дня знань в Українському домі. На урочистості з цієї нагоди завітали урядовці, письменники, видавці, журналісти.

Усіх присутніх привітав віце-прем’єр-міністр В’ячеслав Кириленко й наголосив, що потрібно зберегти спеціальний податковий режим для вітчизняного книговидавництва, а також законодавчо врегулювати питання захисту українського книжкового ринку від російських книжок, що містять антиукраїнський пропагандистський зміст. Урядовець вручив дипломи лауреатам Премії Кабінету Міністрів  ім. Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва. Зокрема почесну відзнаку отримав наш колега, письменник і журналіст «Урядового кур’єра» Павло Кущ за книгу «АБВ, або операція «Ставкозавр».

У юних відвідувачів виставки очі розбігаються від розмаїття дитячої літератури. Фото УНIAН

У номінації «Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва» відзначили творчий колектив театрально-видовищного закладу культури «Київський національний академічний театр оперети». У номінації «Кінотвори для дітей та юнацтва» премію одержав творчий колектив «Української кіностудії анімаційних фільмів» за мультфільм «Халабудка» — цікаву історію від режисера Манука Депояна та авторки сценарію Наталії Гузеєвої про старенький будиночок, що за  станом душі залишається дитиною. До речі, торік український мультфільм «Халабудка» отримав спеціальний приз та вдячність від журі на австрійському фестивалі Alpinale. Відзначили й лауреатів премії ім. Івана Франка в галузі інформаційної діяльності.

«Ми на такій виставці вперше, втім, знайшли потрібні книжки українських й іноземних авторів, твори яких син вивчатиме за шкільною програмою», — ділиться мама старшо  класника, киянка Марина Біленко.

І справді, бачу на розлогій ятці видавництва «Знання» твори Ольги Кобилянської, Івана Багряного, Григора Тютюнника, Пантелеймона Куліша та багатьох інших. Підліткам до вподоби також гарно видані  пригодницькі повісті Марка Твена або Жуля Верна. Знавці англійської залюбки перечитають шедеври Артура Конана Дойля і не тільки в оригіналі. Завдяки невеликому формату книг та палітуркам ціни не кусаються — всього 30—40 гривень за примірник.

У більш юних відвідувачів виставки та їхніх батьків очі розбігаються від розмаїття дитячої літератури. Причому на різний смак і гаманець. Як жартують видавці, від 2 до 102 років. Одразу впадають в око яскраві книжки видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Діти із захопленням гортають неймовірно проілюстровані пригоди «Маленького принца», повчальні розповіді про тварин.

«Батьки здебільшого цікавляться книгами психологічної тематики, порадами з виховання дітей. Натомість маленькі читачі, обираючи літературу для себе, найперше звертають увагу на ілюстрації та назву книги, — розповідає «УК» продавець-консультант книготорговельного підприємства Ольга Платонова. — Приємно, що дедалі частіше книжки купують, щоб подарувати рідним, друзям. Навіть тепер у світі, сповненому комп’ютерними технологіями й огорнутому все  світньою павутиною, книжку ніщо не замінить. А щодо тенденцій —  додалось багато енциклопедій різного спрямування, тепер чомусь більшість дітей цікавляться динозаврами й космосом. Навіть юні школярі за кілька днів «ковтають» солідні книжки», — усміхаючись, резюмує дівчина.

Для шанувальників патріотичної літератури «Холодний яр» Юрія Горліс-Горського, про оборону Донецького летовища «Аеропорт» Сергія Лойка, «АД 242. Історія мужності, братерства та самопожертви» Ірини Штогрін та інші. Водночас відвідувачі  цікавляться перекладами братів Капранових українською творів Віктора Суворова, а також книгою відомого чемпіона світу з шахів, громадського діяча Гаррі Каспарова «Зима наближається». Це приголомшлива розповідь про повернення Росії назад у диктатуру і не тільки. Тож якщо прагнете долучитися до духовного світу української книжки, поспішайте — виставка працюватиме до 28 серпня.

ПРЯМА МОВА

В’ячеслав КИРИЛЕНКО,  віце-прем’єр-міністр:

— Наше завдання — підтримувати книгу і книговидання. Українська держава повинна все зробити для того, щоб спеціальний податковий режим, тобто податкові пільги для книговидавництва було збережено. Адже немає  іншої держави в світі, крім України, яка буде це робити за нас.

І хоч нині є багато суперечок на цю тему, але я вважаю, що  книжка, кіновиробництво і ще кілька гуманітарних сфер  мають бути   поза дискусією.