Франкофонія, яка яскраво стартувала в Україні, органічно переходить у «Французьку весну», цікаві та різнобарвні заходи якої почалися вчора. Директор «Французького альянсу» в Рівному Надія Чумак упевнена: такі події нині потрібні Україні як ніколи. Хоч би для того, щоб нагадати світові: ми країна великої унікальної культури, яка є повноправним членом світової спільноти.

— Надіє Петрівно, Рівне й цього року серед восьми міст України, що активно долучилися до міжнародного фестивалю Франкофонії.

— А хіба могло бути по-іншому? Рівне вже давно знають у франкофонному світі насамперед завдяки нашим небайдужим і талановитим жителям. Франкофонія — це об’єднання 80 країн та урядів, які входять до складу Міжнародної організації з однойменною назвою: Україна в ній має статус члена-спостерігача. Її й створено заради популяризації французької мови та культури, освіти на науки, а ще — для підтримки миру, демократії та прав людини. Щороку дні Франкофонії проходять за підтримки посольств не лише Франції, а й Бельгії, Канади, Швейцарії та мережі «Альянс Франсез» в Україні.

 — Чим унікальна цьогорічна Франкофонія?

— Скажімо, в Рівному автори презентували унікальне видання — графічний роман «Герой поневолі» за однойменною повістю Івана Франка. Це двоє молодих дослідників, Сіріл Горішний та Міхай Тимошенко, француз та румун, які живуть і працюють у Львові. На перший погляд, книжка нагадує комікси, але насправді все значно глибше: авторам вдалося у неповторний спосіб відтворити українську класику, зробивши її доступною для читачів різного віку.

Французька піаністка Джесі Мібуну завітала до Рівного з концертом класичної музики, і на чільному місці були саме твори українських композиторів. Виявляється, вона відкрила для себе Україну через музику Лятошинського. Тож француженка африканського походження почала заглиблюватися в Україну. Так докладно розповідаю про це тому, що нині про нас говорять переважно в іншому контексті. І забувають, що ми країна великої культури. Тому надзвичайно приємно, що ці культурно-мистецькі мости з України у світ прокладаємо разом із французами.

— Справді, хто б міг подумати, що ідея відомого на весь світ дипломата тодішнього міністра закордонних справ Франції Лорана Фабіуса об’єднати світ навколо французької кухні знайде підтримку і в Рівному?

— «Навколо французької кухні можна об’єднати цілий світ», — сказав Лоран Фабіус. І запропонував ресторанам з усіх континентів представити на конкурс унікальне меню зі страв французької кухні. У конкурсі «Смак Франції» взяли участь близько тисячі ресторанів з усього світу, серед яких був і Le grаnd cafe з Рівного. Він з-поміж інших 11 із чотирьох міст України став лауреатом конкурсу. І тепер на електронній карті шанувальники французької кухні знайдуть Рівне і цей ресторан. До речі, цей заклад належить пані, яка свого часу вчилася у «Французькому альянсі» Рівного. Тому саме в цьому «шматочку Франції» ми провели кулінарний вечір.

— Тобто всі дороги ведуть до «Альянс-франсез» у Рівному?

— Усі не всі, але чимало життєвих доріг пройшло через альянс: як-не-як, він у Рівному працює з 1995 року. А коли ми відкрили ще й філію агенції з питань вищої освіти у Франції «Кампус-франс», у молоді з’явився неабиякий стимул для глибокого вивчення французької. Бо, склавши у нас іспити, можна без проблем потрапити на навчання до французького вишу. Оскільки ж вища освіта у Франції одна з кращих у світі й до того ж безкоштовна, тих, хто скористався такою можливістю, вже чимало. Хтось із цих молодих будує кар’єру в європейських країнах, хтось повертається, щоб вкладати здобуті знання і досвід в Україну. Але такі взаємні мультинаціональні та культурні обміни надзвичайно збагачують.

— Рівненський альянс — один із найактивніших. Це підтверджують працівники Посольства Франції в Україні.

— Така оцінка завжди приємна. Додам лише, що наші вихованці — серед переможців Всеукраїнського етапу учнівських олімпіад та Малої академії наук, що викладач альянсу Тетяна Кривошеєва — призер Всеукраїнського конкурсу «Вчитель року» в номінації «Французька мова», що завдяки альянсу щороку принаймні один учитель французької стажується у Франції.

— Уже у квітні Франкофонію змінить «Французька весна»: чим вона порадує?

— До нас приїде відома французька клоунеса з виставою для сімейного перегляду, музичний гурт «Рапсодія», що поєднав класичну музику з репом, французький письменник Роман Ріжка (це його псевдонім), автор детективу «Чорна наречена», дія якого відбувається в сучасному Києві. А ще на рівнян та гостей міста чекають уже традиційні довгі ночі короткого метра — нічний перегляд нових французьких короткометражок.

Інна ОМЕЛЯНЧУК,
«Урядовий кур’єр»

ДОСЬЄ «УК»

Надія ЧУМАК. Народилася 1963 року. Закінчила П’ятигорський лінгвістичний університет. Автор та співавтор 19 підручників для школярів. Доцент Рівненського інституту післядипломної педагогічної освіти. Кавалер французького ордена Академічних пальм.

ДОВІДКА «УК»

Чимало експертів стверджують, що французька може стати мовою майбутнього: до 2050-го кількість людей, що говорять нею, зросте до 750 мільйонів. Її буде представлено на всіх континентах з перевагою в Африці, яка на той час стане центром економіки, що стрімко розвивається.